Quote:
Originally Posted by dannyd
Hi Ann, unfortunately the references are not inserted as bookmarks, there are no bookmarks in the document.
The [3] in the text is a cross-reference to a Reference-type: Numbered item.
|
Oh, I think I see what you mean -- they are numbered references. I think my suggestion still applies, though, that they each need to have a unique number or descriptor. Perhaps A1 A2 A3 vs B1 B2 B3?
Or, if the references in the two different translations of the document do refer to the same text or resource, just one written in German and one in English, perhaps you could have just the one table giving both the German and English references side by side, which is what I think Guessed was suggesting. Forgive me, I'm using Google Translate for the German words just to create an example:
Ref Document (EN) Dokument (DE) Year/Jahr
1 Standards EU Metal Normen EU Metall 2020
2 Standards EU Concrete Normen EU Beton 2018
3 Standards US Concrete Normen US Beton 2016
If they are in fact different references, and not just translated names, then I would suggest you number the English ones 4, 5, 6.